poème communiste (en français)

Par D. K. Buntovnik

les rêves dans lesquels je crève

je ne m’en souviens pas quand je me lève

Karl Marx est né à Trèves

les ouvriers sont en grève

soulèvement! soulagement!

soulèvement.

le coeur bat plus de Trotzki Lev


English Translation:

the dreams in which I’m dying

I don’t remember them when I arise

Karl Marx was born in Trier

the workers are on strike

revolt! relief!

uprising.

the heart beats no more of Trotsky Lev

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s